Từ hôm nay, 08/6/2026, chứng nhận đăng ký xe điện tử được tích hợp trên VNeTraffic, VNeID
从今天(2026年6月8日)起,电子车辆登记证将集成在VNeTraffic、VNeID应用上 

Thông tin nêu tại Thông tư 37/2026/TT-BCA sửa đổi bổ sung quy định về đăng ký kiểm định phương tiện, ban hành ngày 24/4/2026. 

该信息载于2026年4月24日颁布的、关于修改补充车辆登记检验规定的第37/2026/TT-BCA号通知。 

Theo khoản 6 Điều 3 Thông tư 79/2024/TT-BCA được sửa đổi bổ sung bởi Thông tư 37/2026/TT-BCA (hiệu lực từ ngày 08/6/2026) quy định:

根据经第37/2026/TT-BCA号通知(自2026年6月8日起生效)修改补充的第79/2024/TT-BCA号通知第3条第6款的规定: 

– Việc nhận kết quả đăng ký xe được thực hiện thông qua Cổng dịch vụ công hoặc thông qua dịch vụ bưu chính hoặc nhận trực tiếp tại cơ quan đăng ký xe theo nhu cầu của chủ xe.

领取车辆登记结果可通过公共服务门户、邮政服务,或根据车主要求直接到车辆登记机关办理

– Dữ liệu điện tử chứng nhận đăng ký xe được tích hợp trên ứng dụng định danh quốc gia, ứng dụng giao thông trên thiết bị số dành cho công dân do Bộ Công an quản lý, vận hành (VNeTraffic).

车辆登记证的电子数据将集成在国家身份识别应用以及由公安部管理运行的公民数字设备交通应用(VNeTraffic)上

Như vậy, từ ngày 08/6/2026,chứng nhận đăng ký xe điện tử được tích hợp trên VNeTraffic, VNeID. 

因此,从2026年6月8日起,电子车辆登记证将集成在VNeTraffic和VNeID应用上

Theo đó, việc tích hợp giấy đăng ký xe trên VNeID giúp người dùng tra cứu thông tin phương tiện nhanh chóng và thuận tiện hơn ngay trên điện thoại thay vì phải mang theo giấy tờ bản cứng.

据此,将车辆登记证集成在VNeID上,有助于用户直接在手机上更快捷、更方便地查询车辆信息,而无需随身携带纸质证件

luatvietnam.vn

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *