Chủ tịch Hiệp hội Dệt may Việt Nam ông Vũ Đức Giang, cho biết kim ngạch xuất khẩu dệt may trong nửa đầu năm 2025 dự kiến sẽ vượt mốc 21-22 tỷ USD. Với đà này, kim ngạch xuất khẩu cả năm của ngành dệt may có thể đạt khoảng 47-48 tỷ USD.
越南纺织服装协会主席武德江表示,2025年上半年纺织服装出口额预计将突破210-220亿美元。按此趋势,全年纺织服装业出口额有望达470-480亿美元。
Xây dựng các khu công nghiệp dệt nhuộm đạt tiêu chuẩn bảo vệ môi trường là một trong những điểm sáng của ngành. Ảnh: TTXVN建设环保达标的纺织印染园区是该行业的亮点之一。图自越通社
Chủ tịch Hiệp hội Dệt may Việt Nam, ông Vũ Đức Giang, cho biết trong buổi trả lời báo chí ngày 19/6 rằng, mặc dù đầu năm ngành phải đối mặt với áp lực từ chính sách thuế tương ứng của Hoa Kỳ, cộng đồng doanh nghiệp vẫn giữ vững bản lĩnh, vượt qua các điểm nghẽn để đạt được tăng trưởng ngược chiều. Trong tháng 5/2025, kim ngạch xuất khẩu ngành dệt may đạt 3,71 tỷ USD, tăng 2,8% so với tháng trước và tăng 12,6% so với cùng kỳ năm ngoái. Lũy kế 5 tháng đầu năm, tổng kim ngạch xuất khẩu đạt 17,58 tỷ USD, tăng 9% so với cùng kỳ năm 2024.
越通社河内——越南纺织服装协会主席武德江6月19日向媒体表示,尽管年初面临美国对等关税等压力,但企业界仍保持定力,通过破解发展瓶颈实现逆势增长。2025年5月,纺织服装业出口额达37.1亿美元,环比增长2.8%,同比增长12.6%;前5个月,累计出口175.8亿美元,同比增长9%。
Ông Vũ Đức Giang bổ sung rằng, trong nửa đầu năm 2025, kim ngạch xuất khẩu dệt may dự kiến sẽ vượt mốc 21-22 tỷ USD. Nếu xu hướng này tiếp tục, tổng kim ngạch xuất khẩu của ngành dệt may trong cả năm có thể đạt khoảng 47-48 tỷ USD.
武德江补充说,2025年上半年纺织服装出口额预计将突破210-220亿美元。按此趋势,全年纺织服装业出口额有望达470-480亿美元。
Hiện nay, kim ngạch xuất khẩu hàng may mặc của Việt Nam sang Hoa Kỳ đã vượt Trung Quốc và đang tiếp tục mở rộng sang các thị trường mới nổi như Trung Đông, châu Phi, bao phủ hơn 130 quốc gia và vùng lãnh thổ trên toàn cầu.
目前,越南对美服装出口额已超越中国,并持续拓展中东、非洲等新兴市场,覆盖全球130多个国家和地区。
Để đạt được thành tựu này, nhiều doanh nghiệp đã mạnh dạn đầu tư vào dây chuyền sản xuất hiện đại, sản xuất ra những sản phẩm phức tạp mà trước đây chỉ các quốc gia phát triển mới có thể thực hiện được.
为了取得这一成绩,众多企业大胆投入现代化生产线,制造出了以往仅发达国家能完成的复杂产品。
Kim ngạch xuất khẩu hàng dệt may trong nửa đầu năm 2025 dự kiến sẽ vượt mốc 21–22 tỷ USD. Ảnh: TTXVN2025年上半年纺织品服装出口额将突破210-220亿美元。图自越通社
Một yếu tố then chốt khác là mối quan hệ gắn bó giữa hiệp hội và các doanh nghiệp. Hiệp hội không chỉ đóng vai trò điều phối mà còn là “người đồng hành”, lắng nghe tâm tư, nguyện vọng của doanh nghiệp, kiến nghị với Chính phủ và đề xuất giải pháp nhằm tháo gỡ những khó khăn thực tế mà doanh nghiệp đang gặp phải.
另一关键因素是协会与企业间的牢固关系。协会不仅是协调机构,更作为”同行者”,倾听企业的诉求,向政府建言献策,解决企业面临的实际困难。
Đặc biệt, việc xây dựng các khu công nghiệp dệt nhuộm đạt tiêu chuẩn bảo vệ môi trường là một trong những điểm sáng của ngành. Ông Vũ Đức Giang cho biết, ngày 25/6 tới đây, Hiệp hội Dệt may Việt Nam sẽ đón tiếp các nhà đầu tư trong lĩnh vực này tại TP. Hồ Chí Minh, như một minh chứng cho cam kết thực hiện COP26 và thúc đẩy chuyển đổi xanh.
特别是,建设环保达标的纺织印染园区是该行业的亮点之一。武德江表示,6月25日越南纺织服装协会将在胡志明市接待该领域投资者,这是兑现COP26承诺、推动绿色转型的实证。
Đáng chú ý, nhiều doanh nghiệp đã đưa sản phẩm ra thị trường quốc tế thông qua các nền tảng thương mại điện tử, và chất lượng cùng uy tín của họ đã nhận được đánh giá cao từ người tiêu dùng.
值得一提的是,多家企业通过电商平台将产品推向国际,其品质与信誉获得消费者高度评价。
Trong bối cảnh cạnh tranh toàn cầu đã chuyển từ cuộc chiến về giá sang cuộc cạnh tranh về giá trị thương hiệu và văn hóa, ngành dệt may Việt Nam đang từng bước xây dựng dấu ấn riêng. Ông Vũ Đức Giang nhấn mạnh rằng, truyền thông không chỉ đóng vai trò tuyên truyền mà còn cần định hướng người tiêu dùng nhận biết hàng chính hãng, chống hàng giả, qua đó tăng cường niềm tin vào sản phẩm và thương hiệu Việt Nam. /.
在全球竞争已从价格战转向品牌价值与文化较量的背景下,越南纺织业正逐步树立独特标识。武德江强调,媒体不仅肩负宣传使命,更应引导消费者识别正品、抵制假冒,从而增强对越南产品与品牌的信任。(完)
TTXVN 越通社
Nguồn tiếng Trung: ZhVietnamplus

